打電話給客人,口音太重,沒聽懂
2018-05-02
剛才打電話給一個約旦客人,口音有點(diǎn)重,基本沒聽懂。之前寄了樣品,他到后就沒有回復(fù),本來想打電話問下情況,打完后還是沒得到答案。我只把我要說的話說了,他也聽懂了。我沒聽懂他說的也不好意思說,崩潰啊。后來我就說,請他回復(fù)我郵件,這樣會更清楚點(diǎn)。
網(wǎng)友回答:could you pls say slowly,I can't hear you clearly!!不能不懂裝懂啊呵呵
網(wǎng)友回答:印度人的英語,還有西班牙的都挺難聽懂的
網(wǎng)友回答:也要看客人的,有的客戶會說慢點(diǎn)的,除了美國,英國的,其他國家的人說英語多少都有口音。??我覺的印度人的英語就很難聽懂
網(wǎng)友回答:那就多發(fā)郵件
網(wǎng)友回答:上周打電話給一美國客戶,自認(rèn)為英文很行的我,在純美口語與語速之下完全崩潰,自尊與自信受到嚴(yán)重打擊。聽得只有3-4成,而且由于客戶沒有跟中國生意,他聽我也聽得一般般。最后慘淡場
網(wǎng)友回答:你告訴他,我的英文水平太差了,不能完全明白你的意思,你能否發(fā)EMAIL給我嗎?
網(wǎng)友回答:有口音實(shí)在是搞不定
網(wǎng)友回答:是的。有些口音就是聽懂,又不好意思說~
網(wǎng)友回答:中東的同志們口音確實(shí)比較鄉(xiāng)音濃重,語速還挺快,哈