請(qǐng)高手幫助翻譯地址,謝謝
2018-03-15
1-1,uchisaiwaicho 2chome,chiyoda-ku,tokyo100-8691,japan sojitz corporation,ferroalloy dep,mr.hajime sasaki
請(qǐng)高手幫助翻譯一下,謝謝啊
網(wǎng)友回答:順便說下這個(gè)千代田區(qū),我百度了一下,發(fā)現(xiàn)不得了千代田區(qū)(ちよだ く,Chiyoda-Ku)是東京都內(nèi)23個(gè)特別區(qū)之一,包括日本 天皇的住所——皇居、日本國(guó)會(huì)(永田町)、最高裁判所(最高法院)、靖國(guó)神社與大部分設(shè)置在大手町的中央省廳(中央行政單位)等等,全都位于千代田區(qū)內(nèi),因此該區(qū)可說是日本的政治、經(jīng)濟(jì)中心。
網(wǎng)友回答:Uchisaiwai-cho 內(nèi)幸町千代田區(qū)(ちよだ く,Chiyoda-Ku)tokyo 東京sojitz corporation 雙日株式會(huì)社ferroalloy dep (鐵合金)部門人名:佐佐木先生===============大概應(yīng)該就是日本東京千代田區(qū),內(nèi)幸町2C,門牌號(hào)1-1,雙日株式會(huì)社-(鐵)合金部門,郵箱/郵編100-8691,佐佐木先生
網(wǎng)友回答:日本東京的一個(gè)地方吧