我雖然了兩年的外貿(mào),但是接觸的印度客戶很少。最近剛剛換了份工作,印刷、包裝機(jī)械,14-17號(hào)我們參加了All in print展會(huì)。其間有兩個(gè)印度客戶一老一少,在展會(huì)的第二天來(lái)到我們展位的,始是我同事peter接待的。后來(lái)peter有客戶來(lái),我就接手了。當(dāng)時(shí)談的機(jī)器是商標(biāo)印刷機(jī),因?yàn)橛幸恍┛蛇x的功能,所以客戶選了額外的3個(gè)功能。看了機(jī)器的工作原理,談了后,一定要再去工廠看看。我請(qǐng)他們到公司談,他們說(shuō)談什么呢?我們就看到全套機(jī)器就好了。工廠在河北,離北京很近。正好客戶又要去北京,順路,工廠的師傅很熱情說(shuō)可以去北京接他們。ok,客戶講明天再來(lái),告知我他們北京的Hotel。
晚上9:00:我想客戶7:20 下飛機(jī),到他們的旅店就算堵車也該到了(距離機(jī)場(chǎng)40分鐘)。怎么還不給我電話,我就打過去了。還是很嘈雜的,不知道他在干嘛?沒說(shuō)兩句他就說(shuō)他同事怎么樣了,他們還在上海沒去北京。我的腦子里轟的一下,我問:you mean you won't go to our factory, right???當(dāng)他說(shuō)yes的時(shí)候,我簡(jiǎn)直無(wú)話可說(shuō)了,想了好半天才憋出一句:you are dishonest. 掛掉電話后,我想了想:我的英語(yǔ)太差也許我聽錯(cuò)了,趕緊發(fā)短信確認(rèn)。結(jié)果他很快回了: my colleague is not very well. we are in Shanghai now, so we are not going to your factory, sorry.