網(wǎng)友回答:剛給客戶會(huì)了郵件,想想還是解釋一下,看同不同意吧,不行明天直接告訴他寫錯(cuò)了,應(yīng)該是before shipment。原文如下:Dear Ms.xxThanks for your kind confirmation.So we shall go as follows:1.? ?? ? we sign contract after PO and PI2.? ?? ? we start production after receipt of your 30% advance payment by T/T3.? ?? ? when products are ready for shipment, we can take a photo of products if you need. Shipment loading will start as soon as we receive your 70% balance by T/T
網(wǎng)友回答:你那樣寫也沒(méi)有問(wèn)題,你可以寫的具體點(diǎn),70% balance before booking the vessel
網(wǎng)友回答:我都是10%in advance ,90%??against the copy of B/L的。我客戶是崇拜的,了四五年,貸代也是客戶指定的。。曾經(jīng)有想過(guò)不安全,但是看客戶公司無(wú)論是下單方面還是預(yù)付款方面和平時(shí)的郵件往來(lái)都很正規(guī),所以還是一直在的