讓客戶確認訂單內容的話,求幫譯成英文,多謝
1970-01-01
您介不介意確認一下,以下產(chǎn)品您共要500KG?還是共要50KG?
回復
網(wǎng)友回答:您介不介意確認一下,以下產(chǎn)品您共要500KG?還是共要50KG?One more point need u to confirm .How many qtty.would u like to get 500kg?or 50kg?
網(wǎng)友回答:感謝感謝
網(wǎng)友回答:Pls confirm the total weight of the product you want is 500KG or 50KG? 或者 Would you mind confirming.......注:would you mind后加動詞的ing形式
網(wǎng)友回答:Would you mind confirm that the weight of the following product totally you want is 500KG or 50 KG?
網(wǎng)友回答:Could u mind checking that if u need 500KG or 50KG for the following products?